The Voices of Suspense and Their Translation in Thrillers

The Voices of Suspense and Their Translation in Thrillers
Author :
Publisher : Rodopi
Total Pages : 289
Release :
ISBN-10 : 9789401210690
ISBN-13 : 9401210691
Rating : 4/5 (691 Downloads)

Book Synopsis The Voices of Suspense and Their Translation in Thrillers by : Susanne M. Cadera

Download or read book The Voices of Suspense and Their Translation in Thrillers written by Susanne M. Cadera and published by Rodopi. This book was released on 2014-03-05 with total page 289 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The volume aims to be a reference work for all researchers interested in the study of fictional dialogue and its translation in suspense novels and films as well as in related genres. The volume also aims to determine the interplay between the creation of suspense and fictional dialogue. The particular interest in dialogue comes from the host of roles it plays in fiction. It helps create suspense and arouses a whole range of feelings in the reader or the audience related to the development of the plot. Fictional dialogue is the discursive method of evoking orality, conferring authenticity and credibility on a plot and giving fictional characters a voice. As a narrative strategy, dialogue is an important resource that enables the writer to shape the character’s subjectivity. In thrillers the characters’ voice is part of the process of creating suspense, an element of uncertainty, anxiety and excitement, which is not exclusive to this genre. To clearly differentiate suspense from the tension created by other types of fiction, this volume aims to study the relationship between the characters’ voices and the building of suspense and to describe the translation difficulties arising from this particular interdependence.


The Voices of Suspense and Their Translation in Thrillers Related Books

The Voices of Suspense and Their Translation in Thrillers
Language: en
Pages: 289
Authors: Susanne M. Cadera
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-03-05 - Publisher: Rodopi

GET EBOOK

The volume aims to be a reference work for all researchers interested in the study of fictional dialogue and its translation in suspense novels and films as wel
The Palgrave Handbook of Literary Translation
Language: en
Pages: 557
Authors: Jean Boase-Beier
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-06-26 - Publisher: Springer

GET EBOOK

This Handbook offers a comprehensive and engaging overview of contemporary issues in Literary Translation research through in-depth investigations of actual cas
Translation and Genre
Language: en
Pages: 135
Authors: B. J. Woodstein
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2022-08-25 - Publisher: Cambridge University Press

GET EBOOK

What is a genre? How do genres differ between cultures and languages? How do generic texts get translated, and how does the specific genre affect the act of tra
The Linguistics of Crime
Language: en
Pages: 351
Authors: John Douthwaite
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2022-12-31 - Publisher: Cambridge University Press

GET EBOOK

This book explores the social and ideological importance of crime, and the great fascination it holds, from a linguistic angle. Drawing on ideas from stylistics
The Routledge Handbook of Translation and Culture
Language: en
Pages: 644
Authors: Sue-Ann Harding
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-04-09 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

The Routledge Handbook of Translation and Culture collects into a single volume thirty-two state-of-the-art chapters written by international specialists, overv