Subtitling Television Series

Subtitling Television Series
Author :
Publisher : Peter Lang Limited, International Academic Publishers
Total Pages : 248
Release :
ISBN-10 : 1787077969
ISBN-13 : 9781787077966
Rating : 4/5 (966 Downloads)

Book Synopsis Subtitling Television Series by : Blanca Arias-Badia

Download or read book Subtitling Television Series written by Blanca Arias-Badia and published by Peter Lang Limited, International Academic Publishers. This book was released on 2020-03-10 with total page 248 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Television series are regarded as significant works of popular culture in today's society, which explains the increasing demand to translate them into other languages to reach larger audiences. This book focuses on one of the two most common modes of audiovisual translation for this type of product: subtitling. The naturalness that is expected in television dialogue together with the spoken-to-written medium conversion entailed in subtitling pose a challenge for professionals, who have been typically blamed for neutralising the source dialogue. Little to no empirical evidence, however, has been provided to effectively address this issue to date. This book offers a contrastive study of the American English television dialogue and the Castilian Spanish subtitles of three popular police procedurals: Castle (2009), Dexter (2006) and The Mentalist (2008). After introducing some basic notions to frame the study - such as translation norms, audiovisual text and fictive orality - more than twenty lexical and morphosyntactic features in the series are analysed from a qualitative and quantitative point of view. Throughout the chapters, a combination of corpus-based and corpus-driven methodologies are used to offer a sound, empirically grounded characterisation of the language employed in these audiovisual productions and their translations.


Subtitling Television Series Related Books

Subtitling Television Series
Language: en
Pages: 248
Authors: Blanca Arias-Badia
Categories: Corpora (Linguistics)
Type: BOOK - Published: 2020-03-10 - Publisher: Peter Lang Limited, International Academic Publishers

GET EBOOK

Television series are regarded as significant works of popular culture in today's society, which explains the increasing demand to translate them into other lan
Subtitling Norms for Television
Language: en
Pages: 261
Authors: Jan Pedersen
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2011 - Publisher: John Benjamins Publishing

GET EBOOK

In most subtitling countries, those lines at the bottom of the screen are the most read medium of all, for which reason they deserve all the academic attention
Subtitling Norms for Television
Language: en
Pages: 262
Authors: Jan Pedersen
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2011-11-09 - Publisher: John Benjamins Publishing

GET EBOOK

In most subtitling countries, those lines at the bottom of the screen are the most read medium of all, for which reason they deserve all the academic attention
Closed Captioning
Language: en
Pages: 410
Authors: Gregory J. Downey
Categories: Technology & Engineering
Type: BOOK - Published: 2008-02-25 - Publisher: JHU Press

GET EBOOK

This engaging study traces the development of closed captioning—a field that emerged in the 1970s and 1980s from decades-long developments in cinematic subtit
Speaking in Subtitles
Language: en
Pages: 240
Authors: Tessa Dwyer
Categories: Performing Arts
Type: BOOK - Published: 2017-05-18 - Publisher: Edinburgh University Press

GET EBOOK

Over 6000 different languages are used in the world today, but the conventions of 'media speak' are far from universal and the complexities of translation are r