Memes of Translation

Memes of Translation
Author :
Publisher : John Benjamins Publishing
Total Pages : 227
Release :
ISBN-10 : 9789027216250
ISBN-13 : 9027216258
Rating : 4/5 (258 Downloads)

Book Synopsis Memes of Translation by : Andrew Chesterman

Download or read book Memes of Translation written by Andrew Chesterman and published by John Benjamins Publishing. This book was released on 1997-01-01 with total page 227 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Memes of Translation is a search for coherence in translation theory based on the notion of Memes: ideas that spread, develop and replicate, like genes. The author explores a wide range of ideas on translation, mapping the "meme pool" of translation theory with chapters on translation history, norms, strategies, assessment, ethics, and translator training. The aim of the book is to search for a perspective from which the immense variety of ideas about translation can be related.The unifying thread is the philosophy of Karl Popper. The book proposes the beginnings of a Popperian theory of translation, based on the fundamental concepts of norms, strategies, and values. A key idea is that a translation itself is a theory or hypothesis concerning the source text. This hypothesis is then subjected to testing, refinement, and perhaps even rejection, just like any other hypothesis.


Memes of Translation Related Books

Memes of Translation
Language: en
Pages: 227
Authors: Andrew Chesterman
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 1997-01-01 - Publisher: John Benjamins Publishing

GET EBOOK

Memes of Translation is a search for coherence in translation theory based on the notion of Memes: ideas that spread, develop and replicate, like genes. The aut
Memes of Translation
Language: en
Pages: 239
Authors: Andrew Chesterman
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-02-25 - Publisher: John Benjamins Publishing Company

GET EBOOK

This revised edition of Memes of Translation includes updates that relate the book's themes to more recent research in Translation Studies. The book contributes
The Art of Translation
Language: en
Pages: 351
Authors: Jirí Levý
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2011 - Publisher: John Benjamins Publishing

GET EBOOK

Jirí Levý's seminal work, The Art of Translation, considered a timeless classic in Translation Studies, is now available in English. Having drawn on adjacent
Sweet Filthy Boy
Language: en
Pages: 304
Authors: Christina Lauren
Categories: Fiction
Type: BOOK - Published: 2014-05-13 - Publisher: Simon and Schuster

GET EBOOK

When three besties meet three hot guys in Vegas anything can—and does—happen. Book one of the New York Times bestselling Wild Seasons series from the author
Humour Translation in the Age of Multimedia
Language: en
Pages: 235
Authors: Margherita Dore
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-11-02 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

This volume seeks to investigate how humour translation has developed since the beginning of the 21st century, focusing in particular on new ways of communicati