Humour in Audiovisual Translation

Humour in Audiovisual Translation
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 316
Release :
ISBN-10 : 9781000762556
ISBN-13 : 1000762556
Rating : 4/5 (556 Downloads)

Book Synopsis Humour in Audiovisual Translation by : Margherita Dore

Download or read book Humour in Audiovisual Translation written by Margherita Dore and published by Routledge. This book was released on 2019-12-06 with total page 316 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book offers a comprehensive account of the audiovisual translation (AVT) of humour, bringing together insights from translation studies and humour studies to outline the key theories underpinning this growing area of study and their applications to case studies from television and film. The volume outlines the ways in which the myriad linguistic manifestations and functions of humour make it difficult for scholars to provide a unified definition for it, an issue made more complex in the transfer of humour to audiovisual works and their translations as well as their ongoing changes in technology. Dore brings together relevant theories from both translation studies and humour studies toward advancing research in both disciplines. Each chapter explores a key dimension of humour as it unfolds in AVT, offering brief theoretical discussions of wordplay, culture-specific references, and captioning in AVT as applied to case studies from Modern Family. A dedicated chapter to audio description, which allows the visually impaired or blind to assess a film’s non-verbal content, using examples from the 2017 film the Big Sick, outlines existing research to date on this under-explored line of research and opens avenues for future study within the audiovisual translation of humour. This book is key reading for students and scholars in translation studies and humour studies.


Humour in Audiovisual Translation Related Books

Humour in Audiovisual Translation
Language: en
Pages: 316
Authors: Margherita Dore
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2019-12-06 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

This book offers a comprehensive account of the audiovisual translation (AVT) of humour, bringing together insights from translation studies and humour studies
The Dubbing Translation of Humorous Audiovisual Texts
Language: en
Pages: 240
Authors: Pietro Luigi Iaia
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2015-09-04 - Publisher: Cambridge Scholars Publishing

GET EBOOK

This book provides a theoretical and practical framework for researchers and practitioners who focus on the construction, interpretation and retextualisation of
Translation Strategies and Techniques in Audiovisual Translation of Humour: Analysis of
Language: en
Pages: 73
Authors: Ewelina Bruździak
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2012-01-04 - Publisher: GRIN Verlag

GET EBOOK

Thesis (M.A.) from the year 2011 in the subject Interpreting / Translating , grade: A, University of Gdansk (Institute of English), course: Translation studies,
Translating Humour in Audiovisual Texts
Language: en
Pages: 0
Authors: Gian Luigi De Rosa
Categories: Audio-visual materials
Type: BOOK - Published: 2014 - Publisher: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften

GET EBOOK

This collection of essays introduces the reader to the specificities of humour in audiovisual products and presents a series of case studies in audiovisual tran
Humour Translation in the Age of Multimedia
Language: en
Pages: 235
Authors: Margherita Dore
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-11-02 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

This volume seeks to investigate how humour translation has developed since the beginning of the 21st century, focusing in particular on new ways of communicati