Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 - 1972

Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 - 1972
Author :
Publisher : New Directions Publishing
Total Pages : 435
Release :
ISBN-10 : 9780811216432
ISBN-13 : 0811216438
Rating : 4/5 (438 Downloads)

Book Synopsis Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 - 1972 by : Alejandra Pizarnik

Download or read book Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 - 1972 written by Alejandra Pizarnik and published by New Directions Publishing. This book was released on 2016-05-17 with total page 435 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The first full-length collection in English by one of Latin America’s most significant twentieth-century poets. Revered by the likes of Octavio Paz and Roberto Bolano, Alejandra Pizarnik is still a hidden treasure in the U.S. Extracting the Stone of Madness: Poems 1962–1972 comprises all of her middle to late work, as well as a selection of posthumously published verse. Obsessed with themes of solitude, childhood, madness and death, Pizarnik explored the shifting valences of the self and the border between speech and silence. In her own words, she was drawn to "the suffering of Baudelaire, the suicide of Nerval, the premature silence of Rimbaud, the mysterious and fleeting presence of Lautréamont,” as well as to the “unparalleled intensity” of Artaud’s “physical and moral suffering.”


Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 - 1972 Related Books

Extracting the Stone of Madness: Poems 1962 - 1972
Language: en
Pages: 435
Authors: Alejandra Pizarnik
Categories: Poetry
Type: BOOK - Published: 2016-05-17 - Publisher: New Directions Publishing

GET EBOOK

The first full-length collection in English by one of Latin America’s most significant twentieth-century poets. Revered by the likes of Octavio Paz and Robert
A Musical Hell
Language: en
Pages: 0
Authors: Alejandra Pizarnik
Categories:
Type: BOOK - Published: 2013 - Publisher: New Directions Poetry Pamphlets

GET EBOOK

The first book of poems by Pizarnik to be published in its entirety in the U.S., poetry at the edge of impossibility.
The Most Foreign Country
Language: en
Pages: 0
Authors: Alejandra Pizarnik
Categories: Argentine poetry
Type: BOOK - Published: 2017 - Publisher:

GET EBOOK

Poetry. Translated from the Spanish by Yvette Siegert. First published in 1955 and now translated for the first time into English, THE MOST FOREIGN COUNTRY is A
Midwinter Day
Language: en
Pages: 130
Authors: Bernadette Mayer
Categories: Poetry
Type: BOOK - Published: 1999 - Publisher: New Directions Publishing

GET EBOOK

Perhaps Bernadette Mayer's greatest work, Midwinter Day was written on December 22, 1978, at 100 Main Street, in Lenox, Massachusetts. "Midwinter Day", as Alice
This Number Does Not Exist
Language: en
Pages: 0
Authors: Maṅgaleśa Ḍabarāla
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 2016 - Publisher: BOA Editions

GET EBOOK

Presented in bilingual English and Hindi, this first United States publication of Mangalesh Dabral is a compassionate critique on modern society.