Translating Culture Specific References on Television

Translating Culture Specific References on Television
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 261
Release :
ISBN-10 : 9781317399612
ISBN-13 : 1317399617
Rating : 4/5 (617 Downloads)

Book Synopsis Translating Culture Specific References on Television by : Irene Ranzato

Download or read book Translating Culture Specific References on Television written by Irene Ranzato and published by Routledge. This book was released on 2015-09-16 with total page 261 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating Culture Specific References on Television provides a model for investigating the problems posed by culture specific references in translation, drawing on case studies that explore the translational norms of contemporary Italian dubbing practices. This monograph makes a distinctive contribution to the study of audiovisual translation and culture specific references in its focus on dubbing as opposed to subtitling, and on contemporary television series, rather than cinema. Irene Ranzato’s research involves detailed analysis of three TV series dubbed into Italian, drawing on a corpus of 95 hours that includes nearly 3,000 CSR translations. Ranzato proposes a new taxonomy of strategies for the translation of CSRs and explores the sociocultural, pragmatic and ideological implications of audiovisual translation for the small screen.


Translating Culture Specific References on Television Related Books

Translating Culture Specific References on Television
Language: en
Pages: 261
Authors: Irene Ranzato
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2015-09-16 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

Translating Culture Specific References on Television provides a model for investigating the problems posed by culture specific references in translation, drawi
Alberto Giacometti, Francis Bacon
Language: en
Pages: 270
Authors: Alberto Giacometti
Categories: Art
Type: BOOK - Published: 2008 - Publisher:

GET EBOOK

This book shows the work of Alberto Giacometti and Francis Bacon which was inspired by Isabel Rawsthorne. Isabel herself was an artist who moved to Paris in the
Mapping the Dubbing Scene
Language: en
Pages: 0
Authors: Josu Barambones Zubiria
Categories: Audio-visual materials
Type: BOOK - Published: 2012 - Publisher: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften

GET EBOOK

This book addresses a gap in the study of audiovisual translation (AVT) carried out in minority languages by exploring the role played by translations appearing
Benton End Remembered
Language: en
Pages: 0
Authors: Gwenneth Reynolds
Categories: Art schools
Type: BOOK - Published: 2017-07-19 - Publisher:

GET EBOOK

"When Cedric Morris and Arthur Lett-Haines opened The East Anglian School of Painting and Drawing in Dedham, Essex, in 1937 they were both established artists w
Catalog of Copyright Entries. Third Series
Language: en
Pages: 1760
Authors: Library of Congress. Copyright Office
Categories: Copyright
Type: BOOK - Published: 1975 - Publisher: Copyright Office, Library of Congress

GET EBOOK