Two English-Language Translators of Jin Ping Mei

Two English-Language Translators of Jin Ping Mei
Author :
Publisher : Taylor & Francis
Total Pages : 239
Release :
ISBN-10 : 9781040085325
ISBN-13 : 1040085326
Rating : 4/5 (326 Downloads)

Book Synopsis Two English-Language Translators of Jin Ping Mei by : Shuangjin Xiao

Download or read book Two English-Language Translators of Jin Ping Mei written by Shuangjin Xiao and published by Taylor & Francis. This book was released on 2024-07-31 with total page 239 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Two English-Language Translators of Jin Ping Mei examines English translations of the Ming novel Jin Ping Mei by translators from different historical periods within the Anglophone world. Drawing upon theoretical insights from translation studies, literary criticism, and cultural studies, the book explores the treatment of salient features of the novel in translation, including cultural representation, narratological elements, gender-specific motifs, and (homo)sexual themes. Through literary re-imagining and artistic re-creation, Egerton transforms a complex and sprawling narrative into a popular modern middlebrow novel, making it readily accessible within Western genres. Roy’s interlinear and annotated translation transcends the mere retelling of a vivid story for its unwavering emphasis on every single detail of the original, becoming a portal to the Ming past. It stands as a testament to the significance of translation as a medium for understanding the legacy of the late Ming and the socio-cultural dynamics shaping that period in Chinese history. This book will be a useful reference for scholars and research students within the fields of literary translation studies and translated Chinese literature, particularly Ming- Qing fiction. The book will also appeal to students and researchers studying Jin Ping Mei’s translation and reception in the West.


Two English-Language Translators of Jin Ping Mei Related Books

Jin Ping Mei English Translations
Language: en
Pages: 229
Authors: Lintao Qi
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-05-15 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

This book investigates the English translations and adaptations of the sixteenth century classic Chinese novel Jin Ping Mei. Acclaimed the ‘No.1 Marvellous Bo
Two English-Language Translators of Jin Ping Mei
Language: en
Pages: 239
Authors: Shuangjin Xiao
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 2024-07-31 - Publisher: Taylor & Francis

GET EBOOK

Two English-Language Translators of Jin Ping Mei examines English translations of the Ming novel Jin Ping Mei by translators from different historical periods w
Two English-language Translators of Jin Ping Mei
Language: en
Pages: 0
Authors: Shuangjin Xiao
Categories:
Type: BOOK - Published: 2024 - Publisher:

GET EBOOK

"Two English-Language Translators of Jin Ping Mei examines English translations of the Ming novel Jin Ping Mei by translators from different historical periods
Golden Lotus Volume 1
Language: en
Pages: 640
Authors: Lanling Xiaoxiaosheng
Categories: Literary Collections
Type: BOOK - Published: 2016-11-22 - Publisher: Tuttle Publishing

GET EBOOK

"The greatest novel of physical love which China has produced." —Pearl S. Buck A saga of ruthless ambition, murder, and lust, The Golden Lotus (Jin Ping Mei)
Traditional Chinese Fiction in the English-Speaking World
Language: en
Pages: 213
Authors: Junjie Luo
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2022-08-16 - Publisher: Springer Nature

GET EBOOK

This book develops interdisciplinary and comparative approaches to analyzing the cross-cultural travels of traditional Chinese fiction. It ties this genre to is