Topics and Concepts in Literary Translation

Topics and Concepts in Literary Translation
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 229
Release :
ISBN-10 : 9781000651492
ISBN-13 : 1000651495
Rating : 4/5 (495 Downloads)

Book Synopsis Topics and Concepts in Literary Translation by : Roberto A. Valdeón

Download or read book Topics and Concepts in Literary Translation written by Roberto A. Valdeón and published by Routledge. This book was released on 2020-06-29 with total page 229 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book explores literary translation in a variety of contexts. The chapters showcase the research into literary translation in North America, Europe, and Asia. Written by a group of experienced researchers and young academics, the contributors study a variety of languages (including English, Spanish, Italian, Chinese, French, Japanese, Dutch, German, and Swedish), use a wide range of approaches (including quantitative review of literary translations; transfictional approaches to translation; and a review of concepts such as paratexts, intralingual translation, intertextuality, and retranslation), and aim to expand on existing debates on translation and translation studies as a discipline. The chapters aim to provide a panorama of the variety of topics and interests of contemporary translation studies, as well as problematize some of the concepts and approaches that seem to have become the only accepted/acceptable model in some academic quarters. This book was originally published as a special issue of Perspectives Studies in Translation Theory and Practice.


Topics and Concepts in Literary Translation Related Books

Topics and Concepts in Literary Translation
Language: en
Pages: 229
Authors: Roberto A. Valdeón
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-06-29 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

This book explores literary translation in a variety of contexts. The chapters showcase the research into literary translation in North America, Europe, and Asi
The Palgrave Handbook of Literary Translation
Language: en
Pages: 557
Authors: Jean Boase-Beier
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-06-26 - Publisher: Springer

GET EBOOK

This Handbook offers a comprehensive and engaging overview of contemporary issues in Literary Translation research through in-depth investigations of actual cas
Why Translation Matters
Language: en
Pages: 114
Authors: Edith Grossman
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2010-01-01 - Publisher: Yale University Press

GET EBOOK

"Why Translation Matters argues for the cultural importance of translation and for a more encompassing and nuanced appreciation of the translator's role. As the
Literary Translation, Reception, and Transfer
Language: en
Pages: 499
Authors: Norbert Bachleitner
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2020-09-21 - Publisher: Walter de Gruyter GmbH & Co KG

GET EBOOK

The three concepts mentioned in the title of this volume imply the contact between two or more literary phenomena; they are based on similarities that are relat
Literary Translation
Language: en
Pages: 228
Authors: Clifford E. Landers
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2001-09-13 - Publisher: Multilingual Matters

GET EBOOK

In this book, both beginning and experienced translators will find pragmatic techniques for dealing with problems of literary translation, whatever the original