Translating Children's Literature

Translating Children's Literature
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 173
Release :
ISBN-10 : 9781317621317
ISBN-13 : 131762131X
Rating : 4/5 (31X Downloads)

Book Synopsis Translating Children's Literature by : Gillian Lathey

Download or read book Translating Children's Literature written by Gillian Lathey and published by Routledge. This book was released on 2015-07-24 with total page 173 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Translating Children’s Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audience that spans a period of enormous intellectual progress and affective change from birth to adolescence. Lathey looks at a broad range of children’s literature, from prose fiction to poetry and picture books. Each of the seven chapters addresses a different aspect of translation for children, covering: · Narrative style and the challenges of translating the child’s voice; · The translation of cultural markers for young readers; · Translation of the modern picture book; · Dialogue, dialect and street language in modern children’s literature; · Read-aloud qualities, wordplay, onomatopoeia and the translation of children’s poetry; · Retranslation, retelling and reworking; · The role of translation for children within the global publishing and translation industries. This is the first practical guide to address all aspects of translating children’s literature, featuring extracts from commentaries and interviews with published translators of children’s literature, as well as examples and case studies across a range of languages and texts. Each chapter includes a set of questions and exercises for students. Translating Children’s Literature is essential reading for professional translators, researchers and students on courses in translation studies or children’s literature.


Translating Children's Literature Related Books

Translation Practices
Language: en
Pages: 279
Authors:
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2009-01-01 - Publisher: BRILL

GET EBOOK

This cutting-edge collection, born of a belief in the value of approaching ‘translation’ in a wide range of ways, contains essays of interest to students an
Translating Children's Literature
Language: en
Pages: 173
Authors: Gillian Lathey
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2015-07-24 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

Translating Children’s Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audien
Subtitling
Language: en
Pages: 293
Authors: Jorge Díaz Cintas
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-12-29 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

Subtitling: Concepts and Practices provides students, researchers and practitioners with a research-based introduction to the theory and practice of subtitling.
Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting
Language: en
Pages: 437
Authors: Huertas-Barros, Elsa
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2018-07-27 - Publisher: IGI Global

GET EBOOK

The development of translation memories and machine translation have led to new quality assurance practices where translators have found themselves checking not
Post-Socialist Translation Practices
Language: en
Pages: 198
Authors: Nike K. Pokorn
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2012-10-31 - Publisher: John Benjamins Publishing

GET EBOOK

The book Post-Socialist Translation Practices explores how Communism and Socialism, through their hegemonic pressure, found expression in translation practice f