Applying Luhmann to Translation Studies

Applying Luhmann to Translation Studies
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 254
Release :
ISBN-10 : 9781136631368
ISBN-13 : 1136631364
Rating : 4/5 (364 Downloads)

Book Synopsis Applying Luhmann to Translation Studies by : Sergey Tyulenev

Download or read book Applying Luhmann to Translation Studies written by Sergey Tyulenev and published by Routledge. This book was released on 2012-05-23 with total page 254 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book deals with one of the most prominent and promising developments in modern Translation Studies--the sociology of translation. Tyulenev develops an original way of applying Luhmann's Social Systems Theory to translation, viewing translation as a social-systemic boundary phenomenon. The book consists of two major parts: in the first, translation is described as a system in its own right with its systemic properties; in the second part, translation is viewed as a social subsystem and as a boundary phenomenon in the overall social system.


Applying Luhmann to Translation Studies Related Books

Applying Luhmann to Translation Studies
Language: en
Pages: 254
Authors: Sergey Tyulenev
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2012-05-23 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

This book deals with one of the most prominent and promising developments in modern Translation Studies--the sociology of translation. Tyulenev develops an orig
Translation and Society
Language: en
Pages: 219
Authors: Sergey Tyulenev
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-05-30 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

This essential new textbook guides readers through the social aspects and sociologically informed approaches to the study of translation. Sergey Tyulenev survey
Translation and Quality
Language: en
Pages: 0
Authors: Christina Schäffner
Categories: Functionalism (Linguistics)
Type: BOOK - Published: 1998 - Publisher: Multilingual Matters Limited

GET EBOOK

The whole basis of quality in relation to translations is considered in this well argued set of essays. The emphasis is on an honest discussion of training need
Translanguaging in Translation
Language: en
Pages: 211
Authors: Eriko Sato
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2022-03-28 - Publisher: Channel View Publications

GET EBOOK

This book brings applied linguistics and translation studies together through an analysis of literary texts in Chinese, Hindi, Japanese and Korean and their tra
The Role of Discourse Analysis for Translation and in Translator Training
Language: en
Pages: 106
Authors: Christina Schäffner
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2002-01-01 - Publisher: Multilingual Matters

GET EBOOK

It has been widely recognised that an in-depth textual analysis of a source text is relevant for translation. This book discusses the role of Discourse Analysis