Problem solving activities in post-editing and translation from scratch

Problem solving activities in post-editing and translation from scratch
Author :
Publisher : Language Science Press
Total Pages : 325
Release :
ISBN-10 : 9783961101313
ISBN-13 : 3961101310
Rating : 4/5 (310 Downloads)

Book Synopsis Problem solving activities in post-editing and translation from scratch by : Jean Nitzke

Download or read book Problem solving activities in post-editing and translation from scratch written by Jean Nitzke and published by Language Science Press. This book was released on 2019 with total page 325 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Companies and organisations are increasingly using machine translation to improve efficiency and cost-effectiveness, and then edit the machine translated output to create a fluent text that adheres to given text conventions. This procedure is known as post-editing. Translation and post-editing can often be categorised as problem-solving activities. When the translation of a source text unit is not immediately obvious to the translator, or in other words, if there is a hurdle between the source item and the target item, the translation process can be considered problematic. Conversely, if there is no hurdle between the source and target texts, the translation process can be considered a task-solving activity and not a problem-solving activity. This study investigates whether machine translated output influences problem-solving effort in internet research, syntax, and other problem indicators and whether the effort can be linked to expertise. A total of 24 translators (twelve professionals and twelve semi-professionals) produced translations from scratch from English into German, and (monolingually) post-edited machine translation output for this study. The study is part of the CRITT TPR-DB database. The translation and (monolingual) post-editing sessions were recorded with an eye-tracker and a keylogging program. The participants were all given the same six texts (two texts per task). Different approaches were used to identify problematic translation units. First, internet research behaviour was considered as research is a distinct indicator of problematic translation units. Then, the focus was placed on syntactical structures in the MT output that do not adhere to the rules of the target language, as I assumed that they would cause problems in the (monolingual) post-editing tasks that would not occur in the translation from scratch task. Finally, problem indicators were identified via different parameters like Munit, which indicates how often the participants created and modified one translation unit, or the inefficiency (InEff) value of translation units, i.e. the number of produced and deleted tokens divided by the final length of the translation. Finally, the study highlights how these parameters can be used to identify problems in the translation process data using mere keylogging data.


Problem solving activities in post-editing and translation from scratch Related Books

Problem solving activities in post-editing and translation from scratch
Language: en
Pages: 325
Authors: Jean Nitzke
Categories: Computational linguistics
Type: BOOK - Published: 2019 - Publisher: Language Science Press

GET EBOOK

Companies and organisations are increasingly using machine translation to improve efficiency and cost-effectiveness, and then edit the machine translated output
Developmental Editing
Language: en
Pages: 321
Authors: Scott Norton
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2023-11-10 - Publisher: University of Chicago Press

GET EBOOK

The only guide dedicated solely to developmental editing, now revised and updated with new exercises and a chapter on fiction. Developmental editing—transform
Netherspace
Language: en
Pages: 325
Authors: Andrew Lane
Categories: Fiction
Type: BOOK - Published: 2017-05-23 - Publisher: Titan Books (US, CA)

GET EBOOK

Fans of Elizabeth Moon and Anne Leckie will love this first thrilling adventure in an epic space opera trilogy—set in a future where alien technology comes at
Media Writer's Handbook
Language: en
Pages: 0
Authors: George T. Arnold
Categories: Feature writing
Type: BOOK - Published: 1995-12 - Publisher: McGraw-Hill Humanities, Social Sciences & World Languages

GET EBOOK

What Editors Do
Language: en
Pages: 319
Authors: Peter Ginna
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2017-10-06 - Publisher: University of Chicago Press

GET EBOOK

Essays from twenty-seven leading book editors: “Honest and unflinching accounts from publishing insiders . . . a valuable primer on the field.” —Publisher