Translation Flows

Translation Flows
Author :
Publisher : John Benjamins Publishing Company
Total Pages : 268
Release :
ISBN-10 : 9789027249401
ISBN-13 : 9027249407
Rating : 4/5 (407 Downloads)

Book Synopsis Translation Flows by : Ilse Feinauer

Download or read book Translation Flows written by Ilse Feinauer and published by John Benjamins Publishing Company. This book was released on 2023-10-15 with total page 268 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The genesis of this book was the 9th Congress of the European Society for Translation Studies, held in Stellenbosch, South Africa, in September 2019 – the first time the event took place outside Europe. “Living Translation – People, Processes, Products” was the Congress theme. A common thread, whether as a methodological or analytical basis, as a descriptive framework or as a subject in itself, was that of “flows” and the “flowing” nature of translation. The contributions included here draw on a productive framework of networks and flows, and foreground the inherent spatial and temporal diversity of Translation Studies. Translation as a social practice is the golden thread throughout the volume – not just “translation” in the conventional sense, between languages and cultures, but over artificial borders, into new spaces, between non-traditional agents and actors, and through various genres and mediums. Chapters are clustered loosely based on the temporality of the topic under discussion. Work on and from the Global North constitutes the first section, and the second complements this by bringing the Global South into the picture as well. This state-of-the-art research will stimulate robust scholarly discussions as we map our way forward as a living discipline.


Translation Flows Related Books

Translation Flows
Language: en
Pages: 268
Authors: Ilse Feinauer
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2023-10-15 - Publisher: John Benjamins Publishing Company

GET EBOOK

The genesis of this book was the 9th Congress of the European Society for Translation Studies, held in Stellenbosch, South Africa, in September 2019 – the fir
African Perspectives on Literary Translation
Language: en
Pages: 258
Authors: Judith Inggs
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2021-03-03 - Publisher: Routledge

GET EBOOK

This collection serves as a showcase for literary translation research with a focus on African perspectives, highlighting theoretical and methodological develop
Situatedness and Performativity
Language: en
Pages: 212
Authors: Raquel Pacheco Aguilar
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2021-05-31 - Publisher: Leuven University Press

GET EBOOK

Translating and interpreting are unpredictable social practices framed by historical, ethical, and political constraints. Using the concepts of situatedness and
Postcolonial Polysystems
Language: en
Pages: 332
Authors: Haidee Kruger
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2012-12-19 - Publisher: John Benjamins Publishing

GET EBOOK

Postcolonial Polysystems: The Production and Reception of Translated Children’s Literature in South Africa is an original and provocative contribution to the
Power and Ideology in South African Translation
Language: en
Pages: 245
Authors: Maricel Botha
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2020-11-21 - Publisher: Springer Nature

GET EBOOK

This book provides a social interpretation of written South African translation history from the seventeenth century to the present, considering how trends invo