Lithuanian-English/English-Lithuanian

Lithuanian-English/English-Lithuanian
Author :
Publisher :
Total Pages : 0
Release :
ISBN-10 : OCLC:610412359
ISBN-13 :
Rating : 4/5 ( Downloads)

Book Synopsis Lithuanian-English/English-Lithuanian by : Victoria Martsinkyavitshute

Download or read book Lithuanian-English/English-Lithuanian written by Victoria Martsinkyavitshute and published by . This book was released on 1998 with total page 0 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt:


Lithuanian-English/English-Lithuanian Related Books

Lithuanian-English/English-Lithuanian
Language: en
Pages: 0
Authors: Victoria Martsinkyavitshute
Categories:
Type: BOOK - Published: 1998 - Publisher:

GET EBOOK

Litauisch - Englisch und Englisch - Litauisch
Language: en
Pages: 396
Authors: Victoria Martsinkyavitshute
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 1993 - Publisher:

GET EBOOK

This 2-way Lithuanian-English/English-Lithuanian dictionary contains 8,000 entries. It also includes comprehensive definitions and phonetics for both languages
Lithuanian-English, English-Lithuanian Dictionary & Phrasebook
Language: lt
Pages: 284
Authors: Jurgita Baltrušaitytė
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 2004 - Publisher: Hippocrene Books

GET EBOOK

After more than a decade of independence from the Soviet Union, this Baltic country is hoping to join the European Union in the near future. A compact grammar s
Lithuanian-English - English-Lithuanian Compact Dictionary
Language: en
Pages: 382
Authors: Victoria Martsinkyavitshute
Categories: English language
Type: BOOK - Published: 1997 - Publisher:

GET EBOOK

Phonetics for both languages in an easy-to-use format.
The Translator's Handbook
Language: en
Pages: 377
Authors: Morry Sofer
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2006 - Publisher: Schreiber Publishing

GET EBOOK

Since 1997, this translator's guide has been the worldwide leader in its field and has elicited high praise from some of the world's best translators. It has be